Don't joke the monkeys I've only ever encountered a transitive use of "to joke" (meaning But actually I think transitive 'to joke' is fairly common, it's translations (joke, tease, play, make fun) and can be transitive or I've been aware of transitive 'joke' as in Lily Allen's 'You must "Joke" is commonly transitive, it just normally takes a subclause or a quotation as its complement ("He joked that you can't get down off an elephant", and so forth). The anomaly here lies in "joke" can't change the verb's tense (*you must have joked me), and you It's obviously a Public Enemy reference ("The monkey ain't no joke"