Nous sommes : DYNAMIK-TEAM

Dans le cadre du cours de "Projet encadré et programmation" du M1 PluriTAL qui a duré le long du premier semestre, nous avions comme but de créer un site et un blog qui nous servirait de journal de bord où chaque séance et exercices devaient figurer afin de voir notre évolution. Certains outils ont été utilisés pour la réalisation de ce travail et seront cités dans le contenu du projet a proprement dit. Plus précisément, il s'agissait de choisir un mot (ou groupe de mots) et sa traduction dans différentes langues (ici le français, l'anglais et le chinois), et d'en rechercher les différentes occurrences dans un corpus multilingue de pages web définit au préalable. Pour notre part, nous avons choisi de travailler sur le mot « Vengeance » sur toutes ses formes et toutes les appréhensions possible. Bonne visite sur notre site, où vous trouverez les résultats de notre travail accompli tout au long de ce semestre ! Ibrahim BOMPOKO E. et Nicole YELLE K..

Welcome to project Vengeance

« Selon le DICTIONNAIRE CULTUREL EN LANGUE FRANCAISE » : La vengeance vise à « rendre la pereille », à égaliser (parfois de manière à vrai dire inégale) le sort de la victime et celui de son « agresseur ». Elle consiste donc pour une personne, à infliger un tort ou un dommage à celle qui lui-même fait subir, directement ou indirectement, une action néfaste. L'ambiguïté de cette notion découle de ce que, prise au sens large, elle renvoie à différente réalité : Elle désigne à la fois un sentiment (le désire de vengeance), une action engageant deux individu particuliers ou bien un individu et un groupe, ou encore deux groupe (l'acte de vengeance), et un mode de régulation des rapports sociaux (la vengeance comme coutume). En effet, dans la vengeance, ce n’est pas forcément son propre sort que l’individu cherche à venger, mais aussi le sort d’un membre de sa communauté (que soit familiale, amicale, clanique, voir ethnique ou nationale…, ce qui conduit à l’idée, qui n’est pas périmée, de «guerre vindicative», illustrée par un maître provisoire des états unis, George Walker Bush).

Rendu depuis le Trameur, wordle ...

  • En Français

    La vengeance s'appréhende dans le concept Français comme l'action de châtier quelqu'un pour le mal qu'il a fait, elle renvoi en général à un règlement de compte entre deux individus.

  • 在中国

    在中国,复仇的概念是最常用的视频游戏和两个合作伙伴之间的电子游戏配件领域,而具有相同的办法为法国人。

    Zài zhōngguó, fùchóu de gàiniàn shì zuì chángyòng de shìpín yóuxì hé liǎng gè hézuò huǒbàn zhī jiān de diànzǐ yóuxì pèijiàn lǐngyù, ér jùyǒu xiāngtóng de bànfǎ wèi fàguó rén.

  • In English

    English revenge concept evokes the religious aspect of this concept...

  •