Fichier de travail (INPUT) : ./DUMP-TEXT/1-54.txt
Encodage utilisé (INPUT) : utf-8
Forme recherchée : translation|traduction|机器
_________________________________________________________________________________________________
- Ligne n°30 : Les défis de la traduction automatique
Ligne n°31 : Partager ...- Ligne n°74 : Les défis de la traduction automatique
- Ligne n°99 : Quelles sont les différentes techniques utilisées pour la traduction
Ligne n°100 : écrite et pour la traduction orale ? Quelles méthodes de traduction ...
Ligne n°99 : ... Quelles sont les différentes techniques utilisées pour la traduction- Ligne n°100 : écrite et pour la traduction orale ? Quelles méthodes de traduction
- Ligne n°100 : écrite et pour la traduction orale ? Quelles méthodes de traduction
Ligne n°101 : automatique sont adaptées à quels besoins ? Quels obstacles reste-t-il ...
Ligne n°101 : ... automatique sont adaptées à quels besoins ? Quels obstacles reste-t-il- Ligne n°102 : à franchir pour atteindre le Graal de la traduction simultanée, et
Ligne n°103 : faire en sorte que les langues plus rares ne restent pas les parentes ...
Ligne n°103 : ... faire en sorte que les langues plus rares ne restent pas les parentes- Ligne n°104 : pauvres de la traduction automatique ? Dans cette vidéo proposée par
Ligne n°105 : Universcience.tv, François Yvon, directeur du Laboratoire ...