译员怎样才能不被机器翻译取代

126人 购买 好评度 100% 收藏
  • 应用班
更多班级

应用班

上课时间:16年07月 至 16年07月

本班因教学质量问题暂时不能报名。 查看详情

课程因违反平台规定暂时不能报名。

立即购买

课程概述

目录

评论

简  介 本课程围绕近期流行的人工智能研究领域中的——“机器翻译”话题,探讨人工翻译是否很快会被机器翻译所取代?人工智能=人工+智能? 智能取代人工?人工战胜智能?
学习目标 智能时代译者该怎么办?

译国译民在线翻译讲座

《译员怎样才能不被机器翻译取代》

本课程嘉宾:魏勇鹏

清华大学计算机系硕士,微博:翻译技术沙龙发起人和组织者之一。曾在同方知网任高级研发工程师,从事机器翻译及计算机辅助翻译系统开发13年余。 2011年创办北京语智云帆科技有限公司,2013年创办南京云在商鹊信息科技有限公司,入选“南京领军型科技创业人才”。从2010年起致力于翻译技术的宣传和交流活动,多次应邀在翻译技术沙龙、行业会议、北京大学等高校做翻译技术相关主题演讲。出版译著《写给大家看的搜索引擎营销书》。

 

本课程主要内容
超人翻译机要来了吗?
究竟什么会被取代?
智能时代译者该怎么办?
打造不可替代的核心能力

善于驾驭机器与技术
眼界放宽到翻译之外

* 课程提供者:译国译民-翻译米

老师还为你推荐了以下几门课程