+

🇫🇷 BIENVENUE

 

🇨🇳 欢迎

 

🇰🇷 환영합니다

 

🇬🇷 ΚΑΛΩΣ ΗΡΘΑΤΕ

Danxin CUI

Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3
MASTER 1 TAL
cuidanxin@gmail.com

Young-Ju NA

Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3
MASTER 1 TAL
youngju073092@gmail.com

Markarit VARTAMPETIAN

Université Paris Nanterre
MASTER 1 TAL
markaritvar@gmail.com

Problématique
#pluriTAL

Dans le cadre du cours Programmation et projet encadré I , nous réaliserons un projet intitulé « la vie multilingue des mots sur le web » pendant lequel on va travailler sur le syntagme « école publique » dans un contexte multilingue (chinois, coréen et grec).

Plus précisément, le syntagme « école publique » a une connotation négative en grec, cependant en coréen le mot « école publique » donne une idée positive en globale. En chinois, le même mot a suggéré une impression positive. Pourtant, la situation a changé avec le développement de l’industrie d’éducation en Chine. De nos jours, ce mot indique une idée complexe pour les familles chinoises.

À travers ce projet, on va confirmer ou infirmer notre hypothèse concernant la connotation du syntagme dans chaque langue.