近年来,“魔术贴父母”(velcro parents)一词渐趋流行。所谓velcro,是一种生产尼龙搭扣、松紧带、魔术贴、尼龙绷带等品牌的名称,后来也就指代这些物品。因此,有人把velcro parents翻译作“魔术贴父母”,我看应该是贴切的。从这个词汇,我们也不难看出它的所指——父母与孩子的关系,父母就像那搭扣、松紧带、魔术贴一样,紧紧粘贴在孩子身边而总是不肯离去。
由当下的“魔术贴父母”,我想到了在上世纪90年代出现的一个词汇“直升机父母”(helicopter parents)。“直升机父母”主要指那些因为不放心或者担心忧虑,而总是像直升机一样盘旋在自己孩子周围对他们进行监视的父母。在英文口语中,由此产生了“直升机妈妈”(helicopter mom)、“直升机爸爸”(helicopter dad)等词汇。
上述词汇的诞生,都从一个层面反映了近20年来美国社会的一个情形或者说是问题,即父母对于自己孩子的过度关注,不管孩子们是否需要,只要看到孩子们遇到了问题,父母都能够从天而降随时出现并加以干预。
|