Fichier de travail (INPUT) : ./DUMP-TEXT/2-37-dump-utf8.txt
Encodage utilisé (INPUT) : UTF-8
Forme recherchée : \banglicisme|anglicismes|نكلزة|الدخيل الانجليزي|الدخيل|anglicismo|anglicismi|anglismo|anglismi|inglesismo|inglesismi\b
_________________________________________________________________________________________________
- Ligne n°141 : Evitiamo gli anglicismi quando si può
Ligne n°143 : ... Se dovessi tradurre “Public Editor” direi curatore del pubblico- Ligne n°144 : Evitiamo gli anglicismi quando si può
Ligne n°146 : ... Diversi lettori mi hanno scritto perplessi per il termine in inglese- Ligne n°147 : “Public Editor”, chiedendomi se si possono evitare gli anglicismi.
Ligne n°148 : Confesso di avere una formazione per metà americana, per cui ammetto di ...
Ligne n°155 : ... un volume su “La lingua italiana e le lingue romanze di fronte agli- Ligne n°156 : anglicismi”. E ricordo il richiamo della pubblicitaria esperta di
Ligne n°157 : comunicazione Annamaria Testa, che l’anno scorso alla Camera dei ...