1 / 2
2 / 2

On peut voir ici que nous avons des mots assez neutres, la plupart décrivant des préparatifs ou des demandes en mariage. Cependant, on remarque aussi des mots comme "forcé, divorce" (dans le premier nuage) qui évoquent ici un côté moins joyeux du mariage.

1 / 2
2 / 2

Pour le corpus japonais, le résultat est un peu plus positif. En effet, on retrouve des mots comme "célébration, partenaire, meilleur ami, amour, rencontre, espoir, bonheur". On voit également le mot "rencontre arrangée", un phénomène bien présent en Asie.

1 / 2
2 / 2

Dans ces deux nuages de mots en chinois, le mot qui ressort le plus est celui de la relation du mariage mais on peut voir que les chinois sont très concernés par la vie de couple, avoir une famille et une descendance. Les mots "famille", "enfant", "confiance", "choix" en sont des exemples et les mots "divorce", "problème", "argent" montrent que les chinois sont très préoccupés par les changements récents sur la relation de mariage où les problèmes de couples sont devenus moins tabou au sein de la société.

Les résultats reflètent donc une certaine tendance, avec un côté formel pour le français et un côté plus fantaisie et sentimental pour le japonais, et pour le chinois,un côté plus terre à terre.