De la langue au palais ...

Une étude multidimensionnelle des comportements alimentaires sur les cinq continents

Accueil Projet Méthode Script Bash Résultats Contextes Retraités Nuages de mots Trameur A Propos Blog

Ici vous allez pouvoir télécharger le script : cliquez ici

Et bien sur, le script :


La plupart des commentaires le concernant sont disponibles sur le blog ou dans l'onglet méthode

#!/bin/bash

#	LECTURE D'INFORMATIONS
################################################################################################
read dossierUrl; 
read tablo;
read motif;
read motifMinigrep; 

#	SUPPRESSION DES ANCIENS FICHIERS
################################################################################################
#on supprime les anciens dossiers et leur contenu pour éviter les doublons
rm -r ../DUMP-TEXT/*;
rm -r ../PAGES-ASPIREES/*;
rm -r ../CONTEXTES/*;

# 	PAGE HTML
################################################################################################
echo "<!DOCTYPE HTML \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\"><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html;
charset=utf-8\" ><html><head><title>tableau de liens</title></head><body>" > $tablo; 
################################################################################################

# 	BOUCLE 1 : LECTURE DE FICHIERS ET VARIABLES LIÉES
################################################################################################
#variable j pour compter les dossiers à raison d'un pour chaque langue
j=1;
for fichier in `ls $dossierUrl` 
do
# type de Tableau
if [ "$j" = "1" ]
then
nomTableau="Anglais"
else
  if [ "$j" = "2" ]
  then
    nomTableau="Espagnol"
  else
    if [ "$j" = "3" ]
    then
      nomTableau="Français"
    else
      if [ "$j" = "4" ]
      then
	nomTableau="Indonésien"
      else
	if [ "$j" = "5" ]
	then
	  nomTableau="Japonais"
	fi 
      fi
    fi
  fi
fi 

# Variable i pour compter les URLs, c pour compter les pages aspirées, et compteurGlobalDump pour compter les dumps
  i=1;
  c=0;
  compteurGlobalDump=0;
  nombreOccurrence=0;
# 	DOSSIERS DANS LES BOUCLES
##################################################################################################  
  # on crée les différents dossiers pour contenir tout les fichiers résultats
  mkdir -p ../DUMP-TEXT/$j;
  mkdir -p ../PAGES-ASPIREES/$j;
  # on crée des dossiers supplémentaires pour stocker les différents types de codage  
  mkdir -p ../DUMP-TEXT/$j"PageRecode";
  mkdir -p ../CONTEXTES/$j"ContexteTexte";
  mkdir -p ../CONTEXTES/$j"ContexteGlobal";
  mkdir -p ../DUMP-TEXT/$j"DumpGlobal";
  # et des fichiers dictionnaire pour les indexs 
  mkdir -p ../DUMP-TEXT/DictionnaireDump$j;
  mkdir -p ../CONTEXTES/DictionnaireContextes$j;
  mkdir -p ../PAGES-ASPIREES/minigrep$j;
# 	TABLEAU PARTIE HAUTE
##################################################################################################
  echo "<table border=\"5\"><tr><td colspan="10" align="center" bgcolor="DarkGray">Tableau récapitulatif $j langue $nomTableau </td></tr><tr><td align="center" bgcolor="DarkGray">numéro</td><td align="center" bgcolor="DarkGray">urls</td><td align="center" bgcolor="DarkGray">lien vers page html stockée</td><td align="center" bgcolor="DarkGray">page dumpée non utf-8 (si existante)</td><td align="center" bgcolor="DarkGray">page dumpée utf8</td><td align="center" bgcolor="DarkGray">index page dumpée</td><td align="center" bgcolor="DarkGray">contexte (.txt)</td><td align="center" bgcolor="DarkGray">nombre d'occurences</td><td align="center" bgcolor="DarkGray">index contexte</td><td align="center"  bgcolor="DarkGray">Contexte Minigrep (.html)</td></tr>" >> $tablo; 

  #  	BOUCLE 2 : TRAITEMENT FICHIERS PAR FICHIERS
################################################################################################
  # pour chaque ligne (nommée ici par la variable nom) dans le fichier d'urls désigné par la variable chemin on fera :
  for nom in `cat $dossierUrl/$fichier` 
  do
    # on aspire les pages avec wget, aspiration limitée à 3 tentatives (option t) :
    wget -t 3 -O ../PAGES-ASPIREES/$j/$i.html $nom;
    if [ $? != 0 ]
    then
      a="aspiration échouée";
      b="red";
    else
      a="aspiration executée";
      b="greenyellow";
      c=`expr $c + 1`;
    fi
    # phase test encodage
    # on crée pour l'occasion une variable qui va servir à tester l'encodage    
    encodage=$(file -i ../PAGES-ASPIREES/$j/$i.html | cut -d= -f2);
    if [ "$encodage" = "utf-8" ]
    then
 #  	IF A) LANGUE JAPONAISE ET AUTRES
################################################################################################
      # il faut maintenant traiter le problème spécifique à la découpe des phrases japonaises sans espace
      if [ "$j" = "5" ] 
      then
 #  	LANGUE JAPONAISE
################################################################################################      
	# on dump les pages avec lynx :
	lynx -dump -nolist -display_charset=$encodage $nom > ../DUMP-TEXT/$j/$i.txt;
	# on test le retour de lynx
	if [ $? != 0 ]
	then
	    resultatLynx="dump impossible dictionnaires et contextes vides";
	    dumpColor="brown1";
	else
	    resultatLynx="dump effectué";
	    dumpColor="Green";
	    compteurGlobalDump=`expr $compteurGlobalDump + 1`
	    perl ./minigrepmultilingue-v2.2-regexp/minigrepmultilingue.pl "UTF-8" ../DUMP-TEXT/$j/$i.txt $motifMinigrep;
	    cp ./resultat-extraction.html ../PAGES-ASPIREES/minigrep$j/minigrep$i.html;
	fi 
	# on creer l'index des dump pour le premier cas pour cela on utilise deux expressions régulières et un fichier dictionnaire (cas japonais)
	# on utilise aussi la commande mecab pour régler la question du découpage de la phrase en mots
	mecab ../DUMP-TEXT/$j/$i.txt |sort|uniq -iu|cut -f1|sed -re 's/[0-9]|\t//g'|sed -re '/>|_|\/|、|,|0|1|2|3|4|5|6|7|8|9|★|☆|■|◆|▲|●|-|:|:|\.|。|・|〜|!|\\|||※|−|&|〒|Ž|“|”|\(|\)|[|]|【|】|(|)|>|「|『|」|』|//d'|uniq -ci|sort -nr > ../DUMP-TEXT/DictionnaireDump$j/dictionnaire$i.txt;
	# extraction du motif en japonais
	grep -f $motif -C1 -i ../DUMP-TEXT/$j/$i.txt > ../CONTEXTES/$j"ContexteTexte"/$i.txt;
	nombreOccurrence=$(grep -io -f $motif ../DUMP-TEXT/$j/$i.txt | wc -l);
	# traitement de l'index du contexte en japonais
	mecab ../CONTEXTES/$j"ContexteTexte"/$i.txt|sort|uniq -iu|cut -f1|sed -re 's/[0-9]|\t//g'|sed -re '/>|_|\/|、|,|0|1|2|3|4|5|6|7|8|9|★|☆|■|◆|▲|●|-|:|:|\.|。|・|〜|!|\\|||※|−|&|〒|Ž|“|”|\(|\)|[|]|【|】|(|)|>|「|『|」|』|//d'|uniq -ci|sort -nr > ../CONTEXTES/DictionnaireContextes$j/dictionnaire$i.txt;
	# concaténation des dumps
	echo "<file=$j>" >> ../DUMP-TEXT/$j"DumpGlobal"/DumpGlobal.txt;
	cat ../DUMP-TEXT/$j/$i.txt >> ../DUMP-TEXT/$j"DumpGlobal"/DumpGlobal.txt;
	# concaténation des contextes
	echo "<file=$j>" >> ../CONTEXTES/$j"ContexteGlobal"/ContexteGlobal.txt;
	cat ../CONTEXTES/$j"ContexteTexte"/$i.txt >> ../CONTEXTES/$j"ContexteGlobal"/ContexteGlobal.txt;
	# on cherche maintenant à stocker les résultats dans le tableau
	echo "<tr><td align="center">$i</td><td align="center"><a href=\"$nom\">$nom</a></td><td align="center" bgcolor="$b"><a href=\"../PAGES-ASPIREES/$j/$i.html\">PAGE ASPIREE</a><br>N° $i<br>$a</td><td align="center">-</td><td align="center"><a href=\"../DUMP-TEXT/$j/$i.txt \">PAGE DUMP</a><br>N° $i<br>$resultatLynx<br>encodage $encodage</td><td align="center"><a href=\"../DUMP-TEXT/DictionnaireDump$j/dictionnaire$i.txt\">DICTIONNAIRE <br></a>N°$i</td><td align="center" bgcolor="$dumpColor"><a href=\"../CONTEXTES/$j"ContexteTexte"/$i.txt\">CONTEXTE <br></a>N°$i</td><td align="center"  bgcolor="$dumpColor">$nombreOccurrence</td><td align="center"><a href=\"../CONTEXTES/DictionnaireContextes$j/dictionnaire$i.txt\">DICTIONNAIRE CONTEXTE <br></a>N°$i</td><td align="center" bgcolor="$dumpColor"><a href=\"../PAGES-ASPIREES/minigrep$j/minigrep$i.html\">CONTEXTE MINIGREP</a><br>n°$i</td></tr>" >> $tablo;
	# la balise tr définie une ligne, td une cellule, $i est égale au nombre de l'url, a href permet d'insérer un lien, le >> sert à écrire à la suite du tableau
	# reste à augmenter le compteur de 1
      # on passe aux autres cas de langue, avec espace       
      else
 #  	AUTRES LANGUES
################################################################################################      
	# on dump les pages avec lynx :
	lynx -dump -nolist -display_charset=$encodage $nom > ../DUMP-TEXT/$j/$i.txt;
	# on test le retour de lynx
	if [ $? != 0 ]
	then
	    resultatLynx="dump impossible dictionnaires et contextes vides";
	    dumpColor="brown1";
	else
	    resultatLynx="dump effectué";
	    dumpColor="Green";
	    compteurGlobalDump=`expr $compteurGlobalDump + 1`
	    perl ./minigrepmultilingue-v2.2-regexp/minigrepmultilingue.pl "UTF-8" ../DUMP-TEXT/$j/$i.txt $motifMinigrep;
	    cp ./resultat-extraction.html ../PAGES-ASPIREES/minigrep$j/minigrep$i.html;
	fi
	# on creer l'index des dump pour le premier cas pour cela on utilise deux expressions régulières et un fichier dictionnaire
	sed -re 's/\(|\.|!|,|\)|\[|\]|«|»|;|:|\*|\+|\-|\_|\%|\&|\t|\||\/|#|©|$|\–|<|>|www|$/ /g' ../DUMP-TEXT/$j/$i.txt|sed -re 's/[0-9]*//g'|sed -re 's/ /\n/g'|sort|uniq -ci|sort -nr| sed '1d' > ../DUMP-TEXT/DictionnaireDump$j/dictionnaire$i.txt;
	# extraction du motif
	grep -f $motif -C1 -i ../DUMP-TEXT/$j/$i.txt > ../CONTEXTES/$j"ContexteTexte"/$i.txt;
	nombreOccurrence=$(grep -io -f $motif ../DUMP-TEXT/$j/$i.txt | wc -l);
	# traitement de l'index du contexte
	sed -re 's/\(|\.|!|,|\)|\[|\]|«|»|;|:|\*|\+|\-|\_|\%|\&|\t|\||\/|#|©|$|\–|<|>|www|$/ /g' ../CONTEXTES/$j"ContexteTexte"/$i.txt|sed -re 's/[0-9]*//g'|sed -re 's/ /\n/g'|sort|uniq -ci|sort -nr| sed '1d' > ../CONTEXTES/DictionnaireContextes$j/dictionnaire$i.txt;
	# concaténation des dumps
	echo "<file=$j>" >> ../DUMP-TEXT/$j"DumpGlobal"/DumpGlobal.txt;
	cat ../DUMP-TEXT/$j/$i.txt >> ../DUMP-TEXT/$j"DumpGlobal"/DumpGlobal.txt;
	# concaténation des contextes
	echo "<file=$j>" >> ../CONTEXTES/$j"ContexteGlobal"/ContexteGlobal.txt;
	cat ../CONTEXTES/$j"ContexteTexte"/$i.txt >> ../CONTEXTES/$j"ContexteGlobal"/ContexteGlobal.txt;
	# on cherche maintenant à stocker les résultats dans le tableau
	echo "<tr><td align="center">$i</td><td align="center"><a href=\"$nom\">$nom</a></td><td align="center" bgcolor="$b"><a href=\"../PAGES-ASPIREES/$j/$i.html\">PAGE ASPIREE</a><br>N° $i<br>$a</td><td align="center">-</td><td align="center"><a href=\"../DUMP-TEXT/$j/$i.txt \">PAGE DUMP</a><br>N° $i<br>$resultatLynx<br>encodage $encodage</td><td align="center"><a href=\"../DUMP-TEXT/DictionnaireDump$j/dictionnaire$i.txt\">DICTIONNAIRE <br></a>N°$i</td><td align="center"  bgcolor="$dumpColor"><a href=\"../CONTEXTES/$j"ContexteTexte"/$i.txt\">CONTEXTE <br></a>N°$i</td><td align="center"  bgcolor="$dumpColor">$nombreOccurrence</td><td align="center"><a href=\"../CONTEXTES/DictionnaireContextes$j/dictionnaire$i.txt\">DICTIONNAIRE CONTEXTE <br></a>N°$i</td><td align="center" bgcolor="$dumpColor"><a href=\"../PAGES-ASPIREES/minigrep$j/minigrep$i.html\">CONTEXTE MINIGREP</a><br>n°$i</td></tr>" >> $tablo;
	# la balise tr définie une ligne, td une cellule, $i est égale au nombre de l'url, a href permet d'insérer un lien, le >> sert à écrire à la suite du tableau
	# reste à augmenter le compteur de 1
      fi
 #  	FIN IF A) LANGUE JAPONAISE ET AUTRES
################################################################################################

     else
      # il faut maintenant traiter le problème spécifique à la découpe des phrases japonaises sans espace dans le cas d'un recode
 #  	IF B) LANGUE JAPONAISE ET AUTRES (cas avec recode)
################################################################################################      
      if [ "$j" = "5" ] 
      then
       #  	LANGUE JAPONAISE
################################################################################################
	# on dump les pages avec lynx :
	lynx -dump -nolist -display_charset=$encodage $nom > ../DUMP-TEXT/$j/$i.txt;
	# on test le retour de lynx
	lynx -dump -nolist $nom > ../DUMP-TEXT/$j"PageRecode"/$i.txt;
	if [ $? != 0 ]
	then
	    resultatLynx="dump impossible dictionnaires et contextes vides";
	    dumpColor="brown1";
	else
	    resultatLynx="dump effectué";
	    dumpColor="Green";
	    compteurGlobalDump=`expr $compteurGlobalDump + 1`
	    perl ./minigrepmultilingue-v2.2-regexp/minigrepmultilingue.pl "UTF-8" ../DUMP-TEXT/$j"PageRecode"/$i.txt $motifMinigrep;
	    cp ./resultat-extraction.html ../PAGES-ASPIREES/minigrep$j/minigrep$i.html;
	fi
	# et on les recode       
	# on passe maintenant les fichiers vers le filtre recode pour avoir la certitude de reconvertir en UTF8, ceci tout en sachant que lynx dump par défaut en utf8	 
	recode -f UTF-8 ../DUMP-TEXT/$j"PageRecode"/$i.txt;
	# on creer l'index des dump pour le premier cas pour cela on utilise deux expressions régulières et un fichier dictionnaire (cas japonais)
	# on utilise aussi la commande mecab pour régler la question du découpage de la phrase en mots
	mecab ../DUMP-TEXT/$j"PageRecode"/$i.txt |sort|uniq -iu|cut -f1|sed -re 's/[0-9]|\t//g'|sed -re '/>|_|\/|、|,|0|1|2|3|4|5|6|7|8|9|★|☆|■|◆|▲|●|-|:|:|\.|。|・|〜|!|\\|||※|−|&|〒|Ž|“|”|\(|\)|[|]|【|】|(|)|>|「|『|」|』|//d'|uniq -ci|sort -nr > ../DUMP-TEXT/DictionnaireDump$j/dictionnaire$i.txt;
	# extraction du motif en japonais
	grep -f $motif -C1 -i ../DUMP-TEXT/$j"PageRecode"/$i.txt > ../CONTEXTES/$j"ContexteTexte"/$i.txt;
	nombreOccurrence=$(grep -io -f $motif ../DUMP-TEXT/$j"PageRecode"/$i.txt | wc -l);
	# traitement de l'index du contexte en japonais
	mecab ../CONTEXTES/$j"ContexteTexte"/$i.txt|sort|uniq -iu|cut -f1|sed -re 's/[0-9]|\t//g'|sed -re '/>|_|\/|、|,|0|1|2|3|4|5|6|7|8|9|★|☆|■|◆|▲|●|-|:|:|\.|。|・|〜|!|\\|||※|−|&|〒|Ž|“|”|\(|\)|[|]|【|】|(|)|>|「|『|」|』|//d'|uniq -ci|sort -nr > ../CONTEXTES/DictionnaireContextes$j/dictionnaire$i.txt;
	# concaténation des dumps
	echo "<file=$j>" >> ../DUMP-TEXT/$j"DumpGlobal"/DumpGlobal.txt;
	cat ../DUMP-TEXT/$j/$i.txt >> ../DUMP-TEXT/$j"DumpGlobal"/DumpGlobal.txt;
	# concaténation des contextes
	echo "<file=$j>" >> ../CONTEXTES/$j"ContexteGlobal"/ContexteGlobal.txt;
	cat ../CONTEXTES/$j"ContexteTexte"/$i.txt >> ../CONTEXTES/$j"ContexteGlobal"/ContexteGlobal.txt;
	# on cherche maintenant à stocker les résultats dans le tableau
	echo "<tr><td align="center">$i</td><td align="center"><a href=\"$nom\">$nom</a></td><td align="center" bgcolor="$b"><a href=\"../PAGES-ASPIREES/$j/$i.html\">PAGE ASPIREE</a><br>N° $i<br>$a</td><td align="center" bgcolor="pink"><a href=\"../DUMP-TEXT/$j/$i.txt \">DUMP INITIAL</a><br>N° $i<br>$resultatLynx<br>encodage $encodage</td><td align="center" bgcolor="pink"><a href=\"../DUMP-TEXT/$j"PageRecode"/$i.txt\">PAGE DUMP</a><br>N° $i<br>$resultatLynx<br>recodé utf-8</td><td align="center"><a href=\"../DUMP-TEXT/DictionnaireDump$j/dictionnaire$i.txt\">DICTIONNAIRE <br></a>N°$i</td><td align="center" bgcolor="$dumpColor"><a href=\"../CONTEXTES/$j"ContexteTexte"/$i.txt\">CONTEXTE<br></a>N°$i</td><td align="center"  bgcolor="$dumpColor">$nombreOccurrence</td><td align="center"><a href=\"../CONTEXTES/DictionnaireContextes$j/dictionnaire$i.txt\">DICTIONNAIRE CONTEXTE<br></a>N°$i</td><td align="center" bgcolor="$dumpColor"><a href=\"../PAGES-ASPIREES/minigrep$j/minigrep$i.html\">CONTEXTE MINIGREP</a><br>n°$i</td></tr>" >> $tablo;
	# la balise tr définie une ligne, td une cellule, $i est égale au nombre de l'url, a href permet d'insérer un lien, le >> sert à écrire à la suite du tableau
	# reste à augmenter le compteur de 1
      # on passe aux autres cas de langue, avec espace       
      else
       #  	AUTRES LANGUES
################################################################################################
	# on dump les pages avec lynx :
	lynx -dump -nolist $nom > ../DUMP-TEXT/$j/$i.txt;
	# on créer un double des pages non utf-8 
	lynx -dump -nolist $nom > ../DUMP-TEXT/$j"PageRecode"/$i.txt;
	if [ $? != 0 ]
	then
	    resultatLynx="dump impossible dictionnaires et contextes vides";
	    dumpColor="brown1";
	else
	    resultatLynx="dump effectué";
	    dumpColor="Green";
	    compteurGlobalDump=`expr $compteurGlobalDump + 1`
	    perl ./minigrepmultilingue-v2.2-regexp/minigrepmultilingue.pl "UTF-8" ../DUMP-TEXT/$j"PageRecode"/$i.txt $motifMinigrep;
	    cp ./resultat-extraction.html ../PAGES-ASPIREES/minigrep$j/minigrep$i.html;
	fi
	# et on les recode       
	# on passe maintenant les fichiers vers le filtre recode pour avoir la certitude de reconvertir en UTF8, ceci tout en sachant que lynx dump par défaut en utf8	 
	recode -f UTF-8 ../DUMP-TEXT/$j"PageRecode"/$i.txt;
	sed -re 's/\(|\.|!|,|\)|\[|\]|«|»|;|:|\*|\+|\-|\_|\%|\&|\t|\||\/|#|©|$|\–|<|>|www|$/ /g' ../DUMP-TEXT/$j"PageRecode"/$i.txt|sed -re 's/[0-9]*//g'|sed -re 's/ /\n/g'|sort|uniq -ci|sort -nr| sed '1d' > ../DUMP-TEXT/DictionnaireDump$j/dictionnaire$i.txt;
	#extraction du motif
	grep -f $motif -C1 -i ../DUMP-TEXT/$j"PageRecode"/$i.txt > ../CONTEXTES/$j"ContexteTexte"/$i.txt;
	nombreOccurrence=$(grep -io -f $motif ../DUMP-TEXT/$j"PageRecode"/$i.txt | wc -l);
	# traitement de l'index du contexte
	sed -re 's/\(|\.|!|,|\)|\[|\]|«|»|;|:|\*|\+|\-|\_|\%|\&|\t|\||\/|#|©|$|\–|<|>|www|$/ /g' ../CONTEXTES/$j"ContexteTexte"/$i.txt|sed -re 's/[0-9]*//g'|sed -re 's/ /\n/g'|sort|uniq -ci|sort -nr| sed '1d' > ../CONTEXTES/DictionnaireContextes$j/dictionnaire$i.txt;
	# concaténation des dumps recodé utf8
	echo "<file=$j>" >> ../DUMP-TEXT/$j"DumpGlobal"/DumpGlobal.txt;
	cat ../DUMP-TEXT/$j"PageRecode"/$i.txt >> ../DUMP-TEXT/$j"DumpGlobal"/DumpGlobal.txt;
	# concaténation des contextes
	echo "<file=$j>" >> ../CONTEXTES/$j"ContexteGlobal"/ContexteGlobal.txt;
	cat ../CONTEXTES/$j"ContexteTexte"/$i.txt >> ../CONTEXTES/$j"ContexteGlobal"/ContexteGlobal.txt;
	# on cherche maintenant à stocker les résultats dans le tableau
	echo "<tr><td align="center">$i</td><td align="center"><a href=\"$nom\">$nom</a></td><td align="center" bgcolor="$b"><a href=\"../PAGES-ASPIREES/$j/$i.html\" >PAGE ASPIREE</a><br>N° $i<br>$a</td><td align="center" bgcolor="pink"><a href=\"../DUMP-TEXT/$j/$i.txt \">DUMP INITIAL</a><br>encodage $encodage</td><td align="center" bgcolor="pink"><a href=\"../DUMP-TEXT/$j"PageRecode"/$i.txt\">PAGE DUMP</a><br>N° $i<br>$resultatLynx<br>recodé utf-8</td><td align="center"><a href=\"../DUMP-TEXT/DictionnaireDump$j/dictionnaire$i.txt\">DICTIONNAIRE<br></a>N°$i</td><td align="center"  bgcolor="$dumpColor"><a href=\"../CONTEXTES/$j"ContexteTexte"/$i.txt\">CONTEXTE<br></a>N°$i</td><td align="center" bgcolor="$dumpColor">$nombreOccurrence</td><td align="center"><a href=\"../CONTEXTES/DictionnaireContextes$j/dictionnaire$i.txt\">DICTIONNAIRE CONTEXTE<br></a>N°$i</td><td align="center" bgcolor="$dumpColor"><a href=\"../PAGES-ASPIREES/minigrep$j/minigrep$i.html\">CONTEXTE MINIGREP</a><br>n°$i</td></tr>" >> $tablo;
	# la balise tr définie une ligne, td une cellule, $i est égale au nombre de l'url, a href permet d'insérer un lien, le >> sert à écrire à la suite du tableau
	# reste à augmenter le compteur de 1
      fi
 #  	FIN IF B) LANGUE JAPONAISE ET AUTRES (cas avec recode)
################################################################################################
     fi
    # la boucle reprend pour les 50 cas
    nombreOccurrenceGlobale=`expr $nombreOccurrenceGlobale + $nombreOccurrence` 
    i=`expr $i + 1`;
    #le compteur permet de comtabiliser pour les fichiers globaux
  done
 #  	TABLEAU BAS (avec concaténation dump et contexte, mais aussi le comptage des aspirations)
################################################################################################
echo "<tr><td colspan="2" bgcolor="DarkGray"><td  align="center" bgcolor="yellow">TOTAL ASPIRATION<br>$c</td><td bgcolor="DarkGray"></td><td align="center" bgcolor="yellow"><a href=\"../DUMP-TEXT/$j"DumpGlobal"/DumpGlobal.txt\">DUMP GLOBAL<a><br>$compteurGlobalDump</td><td bgcolor="DarkGray"></td><td align="center" bgcolor="yellow"><a href=\"../CONTEXTES/$j"ContexteGlobal"/ContexteGlobal.txt\">CONTEXTE GLOBAL<a><br>$nombreOccurrenceGlobale</td><td colspan="3" bgcolor="DarkGray"></td></tr>">> $tablo;
nombreOccurrenceGlobale=0;
j=`expr $j + 1`;
done
#la boucle finie, on écrit la fin du tablo :
echo "</table></body></html>" >> $tablo;